Полиглот с дмитрием петровым 5 урок. Комфортный ритм речи

И
Комментариев нет
122

5 урок китайского языка “Полиглот – китайский за 16 часов” с Дмитрием Петровым. Учим с нуля за 16 уроков.
Подписывайтесь на канал: http://16polyglot.ru/youtube
Следующий 6 урок: https://youtu.be/lyatn8X5ZQ4
Все уроки и конспекты китайского: http://16polyglot.ru/ch
Практика этого урока с Чжао Синь: https://youtu.be/cv6_Cyhd8No

Смотреть урок 5 “Полиглот. Китайский за 16 часов с нуля” можно бесплатно на канале “Культура”, все уроки китайского для русскоговорящих онлайн с известным полиглотом Д. Петровым. Пятый выпуск 8 сезона.

Смотрите другие уроки “Полиглота”:
Английский (полный): http://16polyglot.ru/en
НОВЫЙ! Английский (сокращенный): http://16polyglot.ru/fast
Английский (по темам): http://16polyglot.ru/exp
Немецкий (полный): http://16polyglot.ru/de
Немецкий (по темам): http://16polyglot.ru/de-exp
Французский: http://16polyglot.ru/fr
Испанский: http://16polyglot.ru/sp
Итальянский: http://16polyglot.ru/it
Португальский: http://16polyglot.ru/pt
Хинди (Индия): http://16polyglot.ru/hi

Официальные страницы Центра Дмитрия Петрова:
ВКонтакте: http://vk.com/centerpetrova
Фейсбук: http://fb.com/polyglotPetrov
Одноклассники: http://ok.ru/centerpetrova
Официальный сайт: http://centerpetrova.ru


Полиглот английский за 16 часов. Уроки английского, немецкого, французского, испанского и китайского языков за 16 уроков с Дмитрием Петровым "Полиглот с нуля". Итальянский, португальский и хинди за 16 часов. "Полиглот 16" подойдет и для начинающих, и для тех, кто учит английский и китайский с нуля. Все немецкие уроки Петрова возможно смотреть бесплатно: английская грамматика онлайн, испанские времена, правильные и неправильные глаголы.

Добрый день! Сегодня наше пятое занятие. Мы постепенно приближаемся к тому заветному моменту, когда мы будем свободно и с удовольствием общаться по-английски на самые разные темы. Но вначале я напомню несколько важных моментов. Процесс освоения вот этого элементарного уровня подразумевает две вещи. Во-первых, мы стараемся довести до автоматизма ряд очень важных, очень полезных структур, которые представляют собой стержень английского языка. Вы помните, что мы начали со схемы-формулы глагола (глагола вообще).

И отдельную схему мы с вами разобрали, связанную с глаголом-связкой быть (to be, I am, you are и т.д.):

Мы с вами познакомились с системой местоимений:

  • группа местоимений, которая отвечает на вопрос КТО? (I, you, he, she…)
  • косвенные местоимения, отвечающие на вопрос КОГО?/КОМУ? (me, he, her…)
  • притяжательные местоимения, отвечающие на вопрос ЧЕЙ? (my, your, his, our…)

Это две самые важные структуры, которые позволяют нам начать процесс комбинирования. Т.е. даже из небольшого количества слов, пары десятков глаголов, создавать очень большое количество комбинаций. Потому что схема глагола дает нам возможность варьировать наше высказывание исходя из категорий времени и формы высказывания (утверждение, отрицание, вопрос).

Мы взяли несколько очень полезных групп слов - вопросительные слова, некоторые предлоги - и попробовали немного говорить о себе. В общем-то, это и является основной нашей целью.

И напомню, что помимо освоения вот этих вот структур, которые мы доводим до уровня автоматизма… Каким способом? Повторением. Причем повторением, главные моменты в котором это регулярность (повторяю, много времени на это не требуется). Второй момент - это настройка на определенный образ, связанный с языком. Вот мы попробовали с вами на предыдущих занятиях представить, какой образ, какая ассоциация у нас возникает, когда мы говорим «английский язык». Этот образ позволяет сделать язык объемным. Т.е. перенести со страницы тетрадки или доски, на которых мы пишем эти схемы, в пространство, сделать это новым измерением, новой средой, куда мы можем войти, ощущать себя там комфортно. И при необходимости - выйти. И создать такой некий кодовый знак, пароль, настроившись на который, мы можем осуществить этот вход в это многомерное пространство.


Вот что сегодня для вас ассоциируется с английским языком? Что возникает сразу? Какое ощущение, какой образ приходит? Навскидку. Осталось то, что было, или появилось что-то новое? Потому что у образов есть своя динамика.

У меня появилось. Вот буквально несколько минут назад.

Что же это?

Ваша фамилия не Раскольников? 🙂

Нет!) Но, тем не менее, что-то вот такое там шевельнулось.

А у меня почему-то теперь всплывает принцесса Диана в зеленых хантерах. Вот эти вот зеленые хантеры - их резиновые сапоги английские. И газон, что она стоит вот на этом зеленом газоне.

Принцесса Диана в зеленых хантерах

Кстати, интересно то, что люди, владеющие несколькими языками, очень часто могут найти цветовое соответствие я языка какому-то определенному цвету или набору цветов.

Вчера у меня был красный автобус, сегодня у меня зеленые хантеры.

Вот! Я надеюсь, вам удалось найти секунды и минуты для того чтобы продолжать работать с этой схемой (глаголов, прежде всего). Остались или, может быть, появились какие-то вопросы, связанные с этими схемами? Или более-менее все понятно?

Более-менее пока все понятно!

Иногда в голову как-то не вмещается…

Так вот, следующая модель, схема, которая нам понадобится, это прилагательное.

Прилагательные в английском языке

Прилагательное - это слово, описывающее качество. Какой? Плохой - хороший. Большой - маленький.

Так же как базовых глаголов у нас несколько десятков (50 - 60), так и основных, ключевых прилагательных тоже не очень много. Порядка 30 - 40 прилагательных, которые охватывают опять-таки те же 90% устной речи практически в любом языке. Но прежде всего нас интересует то, каким образом прилагательные могут изменяться. А изменяться они могут по степени сравнения. То есть: хороший - лучше, высокий - выше и так далее. По-английски есть два возможных варианта. Большинство английских слов короткие, односложные. Поэтому базовая схема такая.

Например, слово старый - old.

Чтобы нам сказать “старше”, то есть использовать сравнение (старше, чем…), мы добавляем окончание -er:

Сравнение всегда [на самом деле не всегда] требует слова ЧЕМ: старше, чем… лучше, чем… Слово ЧЕМ (союз) по-английски это “than”.

“Он старше, чем ты”, - как сказать?

He is older than you.

He is older than you. - Он старше, чем ты.

Самый старый, старейший - oldest (добавляется окончание -est).

Old - older - (the) oldest

Очень часто, так как сарейший это, как правило, один кто-то, или одна, то используется артикль the, который, как вы помните, происходит от слова “этот”. Этот самый старый, этот старейший - the oldest.

Таких слов больше всего. Если слово длинное, там лепить какие-то еще окончания (-er или -est) уже некуда. Если мы возьмем слово красивый - beautiful, мы уже не можем с ним поступить так, как поступили со старым. С красивыми так не поступают . Поэтому мы используем еще один способ, который существует и в русском языке - добавляем слово “более” (более и наиболее). Более красивый. По-русски можно сказать “красивее”, а можно сказать более красивый.

Теперь самый красивый, наиболее красивый:

Beautiful - more beautiful (than) - (the) most beautiful

- “The” most beautiful?

Не всегда, но очень часто используется артикль the .

А можно вопрос? От чего зависит “the” ставим или не ставим?

Если мы указываем на кого-то или на что-то, что обладает вот этим вот признаком (максимальным):

She is the most beautiful girl.
He is the oldest man in this room.

А приведите какой-нибудь пример без the !

Например,

most likely - наиболее вероятно, скорее всего
Most likely we will not dance tonight.

То есть, иногда артикль выпадает.

А скажите, пожалуйста, сколько букв нужно, чтобы слово считалось длинным?

Это вопрос, аналогичный тому, сколько песчинок в куче. Есть случаи, когда используются два варианта. Когда англоязычный человек, почесав голову, думает, к коротким оно или к длинным относится. Например stupid . Вообще-то more stupid , а может быть и stupider .

Ну, stupid это, по-моему, длинное.

Есть явно короткие слова, есть явно длинные. Есть промежуточные, у которых эта норма иногда такая гуляющая. Как правило, двусложные слова тоже длинные. Но не всегда. Например, слово рано, ранний - early - там earlier .

То есть правильно я понял: stupid - stupider - stupidest ?

Stupidest , да. Хотя формально лучше говорить most stupid .

Дмитрий, раз уж пошел разговор о старухах, получается…

Так мы постепенно перейдем к процентам 🙂

- …слово old это ведь и есть старуха? Или оно со словом старуха никак не связано?

Old woman, old lady - старуха

Я английский знаю по названиям групп. Есть такая группа “Old Lady Drive”.

Итак, внимание! Во всех языках почему-то (никто это пока не объяснил) два самых употребительных прилагательных - в русском, английском, итальянском и прочих - имеют неправильные формы. Это слова хороший и плохой . По-русски мы говорим хороший , а степень сравнения - лучше . Корень совсем другой. Плохой - хуже . Совсем разные слова. Вот та же история и в английском:

Good - better (than) - (the) best
Хороший - лучше (чем) - (этот) самый лучший

А я всегда говорю more good)

Ну, я думаю, что поймут! Некоторые даже не осудят. Но все обратят внимание)

А нельзя сказать better без than ? Например, мне лучше .

Говорят “я чувствую лучше” - I feel better .

А можно сказать “I feel better than yesterday” ? Обязательно я должна сказать than ?

Нет, конечно! Если есть с чем сравнивать, то сравниваем, если не с чем сравнить - не сравниваем. Поэтому эти слова в скобочках, чтобы знать, какое слово используется.

Та же история со словом плохой :

Bad - worse (than) - (the) worst
Плохой - хуже (чем) - (этот) самый плохой

А worms что такое?

О боже! К чему вы про червей?

Тоже ничего хорошего, если вы не рыбак 🙂

Ну, для иллюстрации можно написать такую пословицу:

Better late than never.- Лучше поздно, чем никогда.

Кстати, очень полезно, когда уже осваиваются основные структуры, добавлять в речь не просто новые слова, а целые обороты, выражения, идиомы, афоризмы.

А как сказать “ты плохой”, но чтобы звучало, ну, типа “шалунишка”, “негодник”?

Если по научному, это решается с помощью интонации. Более того, в сленге слово bab очень часто означает “хороший” , “классный” .

То есть это все зависит от интонации, эмоций, отношения.

Скажите, а ugly это что такое?

Страшный, некрасивый, ужасный . Ну, это может иметь отношение к каким-то физическим показателям, а может употребляться в переносном смысле:

Ugly behavior (амер. - behaviour). - Отвратительное (ужасное) поведение.

This is absolutely ugly.

Horrible - ужасный.
Horror - ужас.
Horror story, horror movie - ужастики.

А terrible тоже ужасный?

Да. Ну ведь по-русски тоже есть очень много слов: ужас , страх , кошмар , мрак .

Комфортный ритм речи

Поэтому очень важно довести до автоматизма основную структуру и основные, самые частотные слова. После этого возникает ощущение свободы, которое позволяет нам расширять возможности, добавлять какие-то синонимы. И когда мы с вами перейдем к такой более связной и развернутой речи, то надо будет подключить еще несколько физиологических моментов. Ритм. То есть, когда мы начинаем говорить, говорить надо не медленно и не быстро, а комфортно.

Синхронный перевод

Когда, например, работает синхронный переводчик - знаете, да? который параллельно переводит текст, поступающий ему в наушник - профессиональный синхронный переводчик никогда не стремиться угнаться за тем, кто быстро говорит, и не тормозит, если выступающий говорит медленно. Он выбирает свой ритм, который ему комфортен. И, таким образом, возникает ощущение плавной, связной, ритмичной, свободной речи.

А если тот, кто говорит, говорит слишком быстро? Как пулемет, лепит и лепит, лепит и лепит - как за ним успеть?

Самое главное - пропорция. Кого-то переводят: одно слово - одним словом. Кого-то - десять слов тремя словами. Кого-то - двадцать пять восемью.

Можно ли учить несколько языков параллельно?

Дмитрий, скажите, а Вы советуете вообще параллельно несколько языков изучать?

Ну, советовать трудно. Это все равно, что советовать лечить несколько болезней. Есть, во-первых, вопрос индивидуальной мотивации - кому для чего надо. Потому что очень часто язык учат не потому что надо, а потому что “надо бы”. Как-то неприлично не знать, все знают, а я не знаю! Это хлипкая мотивация. Мотивация должна быть реальная. Если мотивация к одному языку перекрывает мотивацию к другому, то, естественно, одно перекрывает другое. А второй момент, чтобы они не смешивались, если, допустим, более-менее равные мотивации или мотивация приходит в разные периоды жизни, это обязательная привязка к образу. То есть те ассоциации, про которые мы говорим, это как связка ключей: вот сейчас мне не нужен итальянский - все, я его временно забыл. Но настало время, я достал из связки: так, что у меня с Италией связано? Запах горелой пиццы, песни Челентано, развалины Колизея. Открыл и вошел через этот образ - ага, вот они все структуры: так, глаголы у нас так, прилагательные так… Все, закрыл, ушел в другой образ. Сейчас мне надо перестроиться на другой образ. Так, английский. Что у нас здесь?

Слова для выражения времени. Употребление предлогов времени в английском языке

Итак, сейчас мы возьмем такую тему, как параметры времени. Все, о чем мы говорим, нуждается в каких-то временны х индикаторах. Ну, самые основные слова, связанные со временем, это, естественно:

yesterday - вчера
today - сегодня
tomorrow - завтра
now - сейчас

Если мы говорим о периоде времени, через который что-то произойдет (через день, через неделю, через год и т.д.) то используем предлог in :

in - через
in 3 days - через 3 дня
in 2 weeks - через 2 недели
in 4 months - через 4 месяца
in 5 years - через 5 лет

То есть не after ?

А чтобы сказать “какое-то время назад” , то говорим ago :

Алиса, как сказать “я приеду через 3 дня”?

I will come in 3 days.

Да. Олег, как сказать “он уехал 2 дня назад”?

Как сказать “я увижу тебя через неделю”?

I will see you in one week.

Да. Или I will see you in a week (как мы помним, a - это сокращенная форма от one).

Настя, как сказать “я видела его 2 недели назад”?

I saw him 2 weeks ago.

Володя, как сказать “вчера я не работал, но сегодня буду работать”?

Yesterday I didn’t work but today I will work.

А можно так сказать: “Today I will work”?

Ну, можно.

Меня смущает, что я не говорю “буду”, или will это и есть “буду”?

Will это и есть будущее время.

А если мы хотим сказать “я буду на рабтоте”, а не “буду работать”?

I will be… Я буду… Но это будет означать, что я буду присутствовать, я буду находиться.

А можно сказать I will be work?

I will be in office.
I will be at home - я буду (находиться) дома

Will be никогда не означает “я буду что-то делать”. Это означает только “я буду находиться, присутствовать” .

А можно сказать “I be there”?

Нет.
I will be there. - Я буду там.

Я просто песню вспоминаю…

“I’ll be there”?

В этой песне проглатывается will и говорится I’ll be there. Но ‘ll все равно там звучит.

Видите, я вот по песням как-то вот все, по сказкам…

Аня, а как сказать “Зимой я поеду…”? И скажите, куда вы поедете, если поедете.

I will go to Norway in winter.

Даша, как сказать “Через час мы пойдем домой”?

We will go home in one hour.

Да.
In an hour we will go home.

Михаил, как сказать “Я был здесь вчера”?

I was here yesterday.

А как сказать “Я буду здесь завтра”?

Будущее! Где у вас написано?

I will be here tomorrow.

По поводу предлогов. С предлогами тоже часто ошибаются, когда говорят о времени. Когда мы говорим время, то есть час, то используем предлог at :

А вот in это же “в” , правильно?

А почему тогда in используется как через ?

Когда мы говорим про день недели, то используем on :

on Monday - в понедельник

А in используется с месяцами и временами года:

in May - в мае winter
in winter - зимой

И это не будет звучать как “через май” ?

А как сказать через май ?

А что это значит?

Как чукча: “Через май!” 🙂

А следующей зимой ?

Предлог in означает “в” , когда мы говорим о периоде времени , а в другой ситуации - “через” .

А вот скажите, пожалуйста, “после зимы настанет весна” это “in winter will be spring” ?

То, что было “до того” это before , а то, что будет после , это after (помните, afternoon ?):

The spring comes after winter.

То есть after это после , но не через ?

Это очень понятно, кстати.

Ну, дни недели, названия месяцев - они более-менее известны. Их нет смысла записывать?

Давайте запишем! Дни недели и месяцы.

Они в каждом календаре присутствуют, но давайте их напишем:

Понедельник - Monday
Вторник - Tuesday
Среда - Wednesday
Четверг - Thursday
Пятница - Friday
Суббота - Saturday
Воскресенье - Sunday

Это все имена языческих богов. Водон или Один (Wednes) был основной скандинавско-германский бог-громовержец. Friday - богиня любви Фрея. Monday - это день Луны, Saturday - Сатурна, Sunday - Солнца. Thursday - бог Тор. Tue - …

Михаил, как сказать: “Я приду в понедельник”?

I will come on Monday.

Возможно “фрайди” или “фрайдэй” .

В сервисе Forvo , где можно сверять произношения слов, только один человек из 12-ти произнес четкое «фрайди» - мужчина из Австралии. Остальные уверены, что правильно говорить «фрайдэй» (если не считать одного американца, который проглотил звук «й» в конце)

Итак, со всеми днями недели, - если мы говорим, что в этот день что-то происходит, то используем предлог “on” .

Теперь месяцы:

January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December

Bless you! - Будьте здоровы!
(Благослови тебя Бог)
Bless - благословить

А “будь здоров” как будет?

Но это ничего не значит по-английски. Так не говорят.

Ну а “не болей” ?

Такого нет.

После того, как человек чихнул, это “Bless you!” . А “будь здоров” это скорее “Be well!” .

То есть “будь хорош”, да?

Well это еще и здоровый .

А вот есть ли какой-нибудь ключик к пониманию всех этих месяцев, как вот с днями недели у нас, например? Или все время IN ?

Ну, если мы говорим в каком-то месяце - in January.

Есть еще такой важный момент. Три слова: last (в прошлом), this (в нынешнем) и next (в следующем), с которыми не нужен никакой предлог:

Last - this - next
This week - на этой неделе
This month - в этом месяце
Next month - в следующем месяце
Last week - на прошлой неделе
Last year - в прошлом году
Next year - в следующем году

И еще слово “раз” :

This time - на этот раз
Next time - в следующий раз
Last time - в прошлый раз

Вот таким образом мы обозначаем время. Это еще один ресурс, который расширяет возможности того, о чем мы говорим. Потому что когда мы перейдем к историям (а цель - уметь рассказать историю) - либо о том, что уже произошло, либо о том, что будет в будущем, или какая-то последовательность событий - обязательно, неизбежно говориться о времени.

А почему вы написали week , month , year , потом имя месяца - May и time ?

Это значит любой период времени - будь то время года, месяц, неделя, год - могут без всякого предлога сочетаться со словами прошлый , этот (нынешний) и следующий :


Можно сказать “в следующем месяце” , а можно сказать в “в следующем мае” .

Как сказать “в следующий вторник”?

А как сказать “прошлым летом”?

А как сказать “в прошлый раз”?

А “на этот раз”?

А на следующей неделе?

А вот какой предлог там используется?

Никакого! Вот именно поэтому мы здесь их и написали.

Чтобы подвести итог. Все это обозначения разных периодов времени: дни, недели, месцы, годы, времена года. С теми предлогами, которые с ними сочетаются. Нам осталось написать времена года:

зима - winter
весна - spring
лето - summer
осень - autumn

Надо запомнить эти слова, связанные с периодами времени и те предлоги, готорые с ними используются.

А вот когда говорят autumn , “n” не слышно вообще.

Да “n” не слышно.

Иногда знаешь, как пишется слово, и знаешь, что оно значит, но бывает стыдно его произнести. Потому что то ли “отомн”, то ли “отонм”.

Итак, сегодня мы с вами освоили слова, связанные с категорией времени и структуру прилагательного - степени сравнения (более чем, лучше, хуже).

Как сказать “я моложе, чем он”?

I am younger than him.

Да. А как сказать “сегодня я говорю лучше, чем вчера”?

Today I speak better than yesterday.

А как сказать, Саша, “вчера я говорила хуже, чем сегодня”?

Yesterday I spoke worse than today.

Володя, как сказать “сегодня она более красива, чем вчера”?

Today she is more beautiful than yesterday.

Настя, как сказать “ноябрь короче, чем октябрь”?

November is shorter than October.

Аня, как сказать “февраль самый короткий месяц”?

February is the shortest month.

Даша, а как сказать “Москва больше, чем Киев”?

Moscow is bigger than Kiev.

А как сказать, Михаил, “я лучший ювелирный дизайнер”?

I am the best jewelry designer.

А как сказать “я люблю январь больше, чем февраль”?

I like January more than February.

Итак, значит сегодня мы с вами освоили структуру прилагательного . В принципе, не так много там какой-то новой информации. Короткие слова с добавлением окончаний, длинные слова требуют

Для того, чтобы начать свободно говорить на иностранном языке, прежде всего, необходимо осознать следующий факт: язык – это ЖИВОЙ ОРГАНИЗМ , который подобно любому организму имеет определённое строение . Имея представление об этом строении (грамматической структуре ), можно легко начать процесс наращивания мышечной массы, в роли которой выступает лексика (словарное наполнение языка ). Использование основных грамматических конструкций в дальнейшем позволит легко и без запинки донести до собеседника любую желаемую мысль.

Урок №5. Лексика: основные моменты. Степени сравнения прилагательных. Параметры времени.

Мы с вами уже познакомились со СХЕМОЙ глаголов английского языка. Напомним, глагол – часть речи, обозначающая ДЕЙСТВИЕ . Вспомним, что действие может совершаться в трёх временных промежутках (настоящее, прошлое, будущее ), в зависимости от времени совершения действия строим мы высказывание, принимая во внимания правила его образования.

Схема глагола

Настоящее (Present) Прошедшее (Past)
Будущее (Future)
V (s)
We love him.
She loves me.
V ed
You loved me.
willV
She will love you.
Утверждение
don’t/does n’tV
I don’t love her.
She does n’t love you.
did notV
We did not love him.
will notV
They will not love him.
Отрицание
Do/does V ?
Do you love me?
Does he love you?
DidV ?
Did she love you?
Will V ?
Will I love you?
Вопрос

* – это подлежащее предложения, выраженное местоимением (I, she) либо именем существительным, а V – глагол (verb), передающий действие.

Отдельно обсудили мы один их трёх самых употребимых глаголов, глагол-связку , ТО ВЕ .

ТО ВЕ

Настоящее (Present) Прошедшее (Past)
Будущее (Future)
am/is/are … .
I am a student.- Я (явля юсь,есть) студент.
He is a student. – Он (являе тся,есть) студент.
was/were … .
I was a student.- Я был студентом.
will be … .
I will be a student. – Я буду студентом.
Утверждение
am/is/are + NOT … .
I am not a student.- Я не(явля юсь,есть) студент.
He is not a student. – Он не (являе тся,есть) студент.
was/were + NOT … .
He was not a student. – Он не был студентом.
will not be … .
I will not be a student. – Я не буду студентом.
Отрицание
Am/Is/Are ?
Are we students? – А мы (являемся , есть) студенты?
Was/Were … ?
Were we students? – А мы были студентами?
Will be … ?
Will we be students? – Мы будем студентами?
Вопрос
настоящем времени зависит от лица и числа подлежащего. Внимание! Выбор формы to be в прошедшем времени зависит от лица подлежащего.

Еще мы рассмотрели существующую в английском языке систему МЕСТОИМЕНИЙ (заменителей существительного ), которые делятся на три типа:

ЛИЧНЫЕ
(КТО/ЧТО)

ОБЪЕКТНЫЕ
(КОГО/КОМУ?)

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
(ЧЕЙ?)

I – Я ME мне, меня MY мой/моя/моё/мои
YOU – ты YOU – вас/вам YOUR – твой/твоя/твоё
HE – он (мальчик, мужчина)
SHE –
она (девочка, женщина)
IT –
неодушевл.
HIM – его/ему
HER –
её/ей
IT
HIS/HER/ITS – его/её/этого
WE – мы US – нас/нам OUR – наш/наша/наше
YOU – вы YOU – вас/вам YOUR ваш/….
THEY – они THEM – их/им THEIR – их

Итак, мы повторили основные пройденные до настоящего времени моменты. Теперь перейдем к новому материалу.

Прилагательные: степени сравнения

Прилагательное – слово, описывающее качество или дающее характеристику объекта действительности.

Если глаголы у нас спрягаются , существительные склоняются , то прилагательные изменяются по СТЕПЕНЯМ СРАВНЕНИЯ , коих три (простая, сравнительная и превосходная ).

Чтобы правильно изменять прилагательные, запомните следующее правило:

БОЛЬШИНСТВО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА – КОРОТКИЕ (ОДНОСЛОЖНЫЕ) СЛОВА. К НИМ НЕОБХОДИМО ПРИБАВЛЯТЬ -ER И -EST.

Old (старый) – older (старше) – the oldest (самый старый)
I am younger than he – Я моложе его.
February is the shortest month. – Февраль – самый короткий месяц.

К длинным прилагательным добавлять буквы неразумно, поэтому мы используем вспомогательные слова MORE и (the ) MOST .

Beautiful (красивый) – more beautiful (красивее ) – (the ) most beautiful (самый красивый/красивейший).
Most likely – наиболее вероятно.

Когда есть что с чем сравнивать, используем THAN – чем.

Today she is more beautiful than yesterday. – Сегодня она красивее, чем вчера.

Любое правило не обходится без исключений, в любом языке есть прилагательные, образующие степени сравнения не так, как положено. Их два основных: ХОРОШИЙ и ПЛОХОЙ.

Хороший будет GOOD – BETTER – THE BEST .

Better late than never – Лучше поздно, чем никогда.
Today I speak better than yesterday – Сегодня я говорю лучше, чем вчера.

Плохой – это BAD – WORSE – THE WORST .

It was the worst thing in me life. – Это было худшее в моей жизни.

Теперь можем сделать следующий шаг на пути к овладению иностранным языком. Обсудим временные рамки окружающей действительности.

ПАРАМЕТРЫ ВРЕМЕНИ

Все мы существуем в каких-то промежутках времени. Самые понятные и близкие моменты – это ВЧЕРА (yesterday ) , СЕГОДНЯ (today) и ЗАВТРА (tomorrow) .

I was here yesterday. Я был здесь вчера.
I am here today . – Я (нахожусь) здесь сегодня.
I will be here tomorrow . – Я буду здесь завтра.

А ещё есть словечко NOW (сейчас) . I’m listening now – Сейчас я слушаю.

Говоря о будущности действия, употребляем предлог IN – через.

I will see you in a week. – Я увижу тебя через неделю.
In an hour we will go home. – Через час пойдём домой.
I will come in three days. – Я приеду через три дня.

А вот на прошлое нам указывает AGO – назад.

I saw him two weeks ago . – Я его видел две недели назад .

IN также используется с месяцами и в этом случае переводится как “В ”

и названиями времен года

I will go to Norway in winter – Зимой я поеду в Норвегию.

А вот если мы указываем на какой-то день недели , употребляем предлог ON .

В понедельник / вторник / среду / четверг / пятницу / субботу / воскресенье нужно говорить ON Monday [‘mʌndɪ] / Tuesday [‘t(j)uːzdɪ] / Wednesday [‘wenzdeɪ] / Thursday [‘θɜːzdeɪ] / Friday [‘fraɪdeɪ] / Saturday [‘sætədeɪ] / Sunday [‘sʌndeɪ].

Названия дней недели произошли от имен скандинавских богов, поэтому пишутся с заглавной буквы!

Событие запланировано на некий час Х? Говорите АТ 5 o’clock!

На время указывают такие слова: Before – до и After – после.

Запомните, что следующие слова last/next/this в словосочетаниях не требуют употребления предлогов.

Last winter – прошлой зимой
This time –

  1. I will go to Paris on Friday . It will be the best trip in my life
  2. I started learning English. Better late than never.
  3. It often snows in winter .
  4. I was born in March .
  5. Last week I was unwell. Now I’m better.
  6. A year ago she was in Spain, next year she will go to England.

Не забывайте регулярно повторять изученный материал!

Привет друзья! Мы продолжаем, изучать английский язык по методике Дмитрия Петрова «Полиглот» и сегодня у нас урок 5. В пятом уроке мы продолжим процесс освоения элементарного разговорного уровня. Посмотрите обрезанную пятую серию урока.

В течений предыдущих уроков был изучен ряд важных и полезных структур. Сегодня изучим еще кое-что важное: прилагательное и степени его сравнения.

Весьма легко образуются степени сравнения прилагательных в английском языке. Для односложных прилагательных (другими словами, коротких) добавляются следующие суффиксы:

Для сложных прилагательных (простыми словами — длинных), окончания не идут, представить только — the beautifulest, само по себе длинное прилагательное, никак к нему не «прилепить» еще три буквы! Поэтому сложные прилагательные образуют степени сравнения следующим образом:

Существуют прилагательные-исключения, которые образуют степени сравнения, не подаваясь какому-либо правилу. К примеру, возьмем самые распространенные прилагательные: хороший — плохой

  • Good — better (лучше) - the best (самый лучший)
  • Bad — worse (хуже) — the worst (самый худший)

Временные индикаторы в английском

Индикаторы времени очень важно знать, потому что они помогут понять какое время использовано или надо использовать.

Например: I write articles seldom/ Я часто пишу статьи. (Обычное, периодически повторяющееся действие, указывает, что это Present Simple)

Также временные указания используются повсюду: в расписаниях, в описаниях режима дня и т. д.

Самые простые из временных индикаторов:

  • Yesterday (вчера) — today (сегодня) — tomorrow (завтра) — now (сейчас)

Когда нам нужно указать, на момент, когда совершается (совершилось или будет совершаться) какое-либо событие, мы используем:

  • This time — на этот раз
  • Next time — в следующий раз
  • Last time — в прошлый раз

Естественно, необходимо знать дни недели, месяцы, и названия времен года.

  • Monday — ["mAndei] - "Мандэй
  • Tuesday — ["tju:zdei] - "Тьюздэй
  • Wednesday — ["wenzdei] - "Уэнздэй
  • Thursday — ["Tq:zdei] - "Сёздэй
  • Friday — ["fraIdei] - "Фрайдэй
  • Saturday — ["sxtqdei] - "Сэтэрдэй
  • Sunday — ["sAndei] - "Сандэй

Ключи к правильному произношению:

  • January ["ʤænju (ə)rɪ]- ["джэнюaри]
  • February ["febru (ə)rɪ]- ["фэбруaри]
  • March - ["ма:ч]
  • April ["eɪpr (ə)l]- ["эйприл]
  • May - ["мэй]
  • June [ʤuːn]-["джю:н]
  • July [ʤu"laɪ]- [джю"лай]
  • August ["ɔːgəst]- ["о:гэст]
  • September - [сэп"тэмбэ]
  • October [ɔk"təubə]- [ок"тоубэ]
  • November - [ноу"вэмбэ]
  • December - [ды"сэмбэ]

  • spring - [спринг]
  • summer ["sʌmə] - [самэ]
  • autumn ["ɔːtəm] - [о: тэм]
  • winter ["wɪntə] - [винтэ]

Предлоги

Предлоги, используемые с временами года, месяцами, днями недели:

  • Дени недели: В понедельник — O n Monday
  • Времена года, месяцы: Осенью — In autumn/ В маеIn May
  • Указание времени: В 12 часов — At 12 o’clock

Предлог in может также значить — через . Например: in two weeks (через две недели), in four months (через четыре месяца).

Если нам нужно узнать сколько времени назад что-то случилосьиспользуем наречие —ago : three days ago (три дня назад), one year ago (год назад).

  • Before — до того
  • After - после.

Вот и весь материал, которые вам предстоит выучить. Всем успехов в изучении английского языка!

Скачайте дополнительные материалы к уроку по ссылке ниже.

Посмотрите пятую серию программу «Полиглот» с Дмитрием Петровым